Hace unos días empecé a desarrollar mi primer módulo de Dolibarr, al cual le he implementado un menú lateral izquierdo personalizado.
El caso es que, antes de añadirle archivos *.lang, algunos nombres de los menús de la izquierda (que los puse en inglés) me los traducía automático (imagino que porque están en los archivos *.lang del núcleo), y otros no. Así que hice dos archivos *.lang (uno para español y otro para catalán) con todos los nombres de menú traducidos. La estructura de archivos del directorio langs de mi módulo es tal que así:
langs
├── ca_ES
│........└── liladproduct.lang
├── en_US
└── es_ES
............└── liladproduct.lang
Primero probé el funcionamiento con el idioma español y parecía funcionar perfectamente; pero, al probar con el catalán (seleccionado como idioma por defecto en Configuración/Entorno) me traducía AL ESPAÑOL las mismas que me traducía cuando mi módulo no tenía archivos *.lang, y las demás al catalán.
¿Dónde podría estar el fallo?
EDICIÓN: Ya lo he resuelto. Al declarar los menús del lateral izquierdo, asignaba el atributo "titre" antes que el atributo "langs". Por eso fallaba.